Международный день переводчика, учрежденный в 1991 году, ежегодно отмечается 30 сентября. Сложно в полной мере оценить значимость профессии переводчика. Письменные и устные переводчики, синхронисты, специалисты по языкам коренных народов и языку жестов – у этой специальности много оттенков. Перевод содействует пониманию стран и народов, их мирной коммуникации и сотрудничеству, объединению и развитию.
Праздничное заседание клуба любителей английского языка «HI», посвященное Международному дню переводчика, в 211 аудитории 2 корпуса Далевского университета. В нем приняли активное участие студенты с первого по пятый курс направления «Перевод и переводоведение». Будущие переводчики говорили о роли публичного выступления в профессиональной деятельности. Свои доклады представили студенты 5 курса, группы ИФ-661С: Пидченко Дарья, Захарчук Екатерина, Аникина Кристина, Довгаль Анна и Липченко Анна, которые рассмотрели формулу идеального публичного выступления и рассказали коллегам о факторах, способствующим возникновению хороших ораторских навыков для будущих переводчиков. Студенты также имели возможность попрактиковаться в устной речи на английском языке во время интерактивных конкурсов, где каждому учащемуся предлагалась тема, на которую он в течение 60 секунд должен был говорить без остановки.
История клуба «НІ» ведет свое начало с 2002 года, когда на базе кафедры теория и практики перевода германских и романских языков был создан первый языковой клуб. Его членами стали все: «от мала до велика» – студенты 1-5 курсов специальности «Перевод», полные новых идей, которые они энергично реализовали в оригинальных творческих проектах.
Основными направлениями клуба английского языка являются студенческие творческие проекты, художественные презентации в самых разнообразных формах и проявлениях: видеосекция с обсуждением актуальных проблем, подготовка и проведение литературно-музыкальных представлений. Особое место в работе клуба английского языка занимают коллективные студенческие проекты: тематические творческие вечера, такие как «День благодарения по-Далевски»; «Весь мир театр»; «Высоцкий вечно среди нас».
В 2008 году в клубе «НІ» появились новая секция – Toastmasters, где студенты переводчики учатся формулировать и выражать свои мысли, делать сообщения, выступать перед аудиторией с уверенностью, а также развивают свои лидерские качества, учатся слушать собеседника и оценивать идеи единомышленников и оппонентов. Это очень важно для будущих переводчиков.
У клуба любителей английского языка «НІ» огромные планы и широкие творческие возможности, а таланты студентов поистине неисчерпаемы. Главное направление работы клуба – развитие и совершенствование духовного потенциала каждого участника, реализация личностных и коллективных креативных проектов, формирование высокого морального статуса студентов специальности «Перевод».